专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文举类迩而见义远翻译

举类迩而见义远翻译

时间:2020-02-22保存为WORD

翻译为举的是近事,而表达的意思却十分深远。迩,近。见,通“现”。这句话出自两汉司马迁的《屈原列传》。原文是:其称文小而其指极大,举类迩而见义远。

屈原列传节选

原文:其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。

翻译:他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。就其文字描写来看,不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),举的是近事,而表达的意思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。

通假字

人穷则反本。(反,通“返”,返回。)

犹离忧也。(离,通“罹”,遭遇。)

靡不毕见。(见,通“现”,出现。)

其称文小而其指极大,(指,通“旨”,意旨,旨趣。)

自疏濯淖污泥之中。(濯 ,通“浊”,污浊。)

皭然泥而不滓者也。(泥,通“涅”,染黑。)

屈平既绌。(绌,通“黜”,被罢黜。)

齐与楚从亲。(从,通“纵”,合纵。)

厚币委质事楚(质,通“贽”,见面礼。)

顾反。(反,通“返”,返回。)

赵不内。(内,通“纳”,接纳,收纳。)

被发行吟泽畔。(被,通“披”,披散。)

小编推荐

1.2025年515分能考翻译专业吗 515分翻译专业大学推荐

2.2025年608分能考翻译专业吗 608分翻译专业大学推荐

3.三峡文言文翻译

4.2025年584分能考翻译专业吗 584分翻译专业大学推荐

5.赵人患鼠文言文翻译

6.2025年490分能考翻译专业吗 490分翻译专业大学推荐

7.狼文言文翻译及原文

8.2025舞蹈生文化课355分能上西安翻译学院吗

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告