专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文鸡声茅店月 人迹板桥霜的修辞手法及原文

鸡声茅店月 人迹板桥霜的修辞手法及原文

时间:2020-02-04保存为WORD

这两句诗运用了对偶(对仗)的修辞手法。对偶,在不同的领域有着不同的诠释。在词语中,它是一种修辞方法,两个字数相等、结构相似的语句表现相关或相反的意思。

商山早行

【作者】温庭筠 【朝代】唐

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。

小编推荐

1.狼文言文翻译及原文

2.论语12章翻译和原文

3.短歌行曹操原文翻译

4.活板原文及翻译

5.从百草园到三味书屋课文原文

6.春课文原文

7.荷花课文原文

8.富饶的西沙群岛课文原文

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告