专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文和仲蒙夜坐翻译及赏析

和仲蒙夜坐翻译及赏析

时间:2021-02-09保存为WORD

翻译节选:栖鸟惊飞,孤雁哀号,我独自凭几而坐,一洗尘劳。霜威气重,北风呼啸,密云低垂,大雪将到。该诗前两联侧重写景,后两联侧重抒情,前后内容紧密关联,脉络清晰,在表现诗人自身性格特点的同时,也体现了和友人之间的真挚情意。

和仲蒙夜坐

文同 〔宋代〕

宿鸟惊飞断雁号,独凭幽几静尘劳。

风鸣北户霜威重,云压南山雪意高。

少睡始知茶效力,大寒须遣酒争豪。

砚冰已合灯花老,犹对群书拥敝袍。

和仲蒙夜坐译文

栖鸟惊飞,孤雁哀号,我独自凭几而坐,一洗尘劳。

霜威气重,北风呼啸,密云低垂,大雪将到。

夜深难眠,茶之功效,大寒之夜,酒有功劳。

砚台结冰,灯已燃尽,独对群书,裹紧敝袍。

和仲蒙夜坐赏析

首联描写诗人在大寒之夜“独凭幽几”听到窗外传来栖鸟惊飞、孤雁哀号的声音。诗人倦于尘劳,却能感到淡泊超然。劳于俗务,觉得身心疲惫,只有冬夜闲居,才能感到悠然自得,获得内心的宁静。

颔联对仗工整,精巧地塑造了窗外北风呼啸,霜气肃杀,大雪将至的景象,也反衬作者内心的心情。

颈联,夜深之时,诗人饮茶失眠。寒冷夜晚,诗人遣酒争豪。这也体现了作者的性格豪迈,安贫乐道,洒脱不羁。

尾联作者“对群书”“拥敝袍”,乐享宁静,珍视友情。独自夜读,享受宁静之乐。同时也酬和友人仲蒙,寄托深深的思念之情。

综上,文同的这首酬和诗前两联侧重写景,后两联侧重抒情,前后内容紧密关联,脉络清晰,在表现诗人自身性格特点的同时,也体现了和友人之间的真挚情意。

小编推荐

1.红星照耀中国好句赏析 精彩段落摘抄

2.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

3.红星照耀中国第五章好句赏析 经典好句摘抄

4.红星照耀中国第七章好句赏析 好词好句摘抄

5.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

6.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

7.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

8.我爱秋季作文600字初二 话题作文范文赏析

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告