专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文发尽上指冠翻译和句式

发尽上指冠翻译和句式

时间:2020-10-13保存为WORD

发尽上指冠翻译:头发都向上竖起顶住了帽子。上,名词作状语,向上。发,头发。尽,都。指,直立,竖起,意译为“顶着”。冠,帽子。

荆轲刺秦王节选

原文

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。

翻译

太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到了易水上,祭过路神,就要上路了。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出悲凉的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出激愤的声音,众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车而去,始终不曾回头看一眼。

荆轲刺秦王

涉及成语

【图穷匕见】:比喻事情发展到了最后,真相或本意显露出来。

【悲歌击筑】:亦作“悲歌易水”,常用以抒写悲壮苍凉的气氛。

【切齿拊心】:咬牙捶胸;极端痛恨的样子。

【发上指冠】:毛发竖起的样子。形容极度愤怒。

【无可奈何】:没有办法,无法可想。表示事已如此,再要挽回已是无能为力。

【变徵之声】:乐声中的徵调变化,常作悲壮之声。

荆轲刺秦王词类活用

进兵北略地 方位名词作状语,向北。

函封之 名词作状语,用匣子。

前为谢曰 方位名词作动词,走上前。

樊於期乃前曰 方位名词活用为动词,走上前。左右既前同上。

其人居远 形容词活用作名词,远的地方。(省略“于”)

使使以闻大王 动词使动用法,使……听到。

太子迟之 形容词意动用法,以……为迟。

发尽上指冠 名词作状语,向上。

群臣怪之 形容词意动用法,以……为怪。

箕踞以骂曰 名词作状语,像簸箕一样。

秦兵旦暮渡易水 偏指一方,马上。

乃欲以生劫之 形容词作状语,活着。

小编推荐

1.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

2.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

3.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

4.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

5.此之谓失其本心翻译 是什么意思

6.秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗意思 原文及翻译

7.介绍中秋节的英语作文 简短50字带翻译

8.2023西安翻译学院录取分数线是多少 各省历年最低分数线

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告