专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文左右以君贱之也食以草具翻译

左右以君贱之也食以草具翻译

时间:2020-03-03保存为WORD

旁边的人认为孟尝君看不起他(指冯谖),用低劣的食物招待他。这句话中第一个“以”是动词,以为,认为的意思。就是说旁边的人(手下)以为孟尝君把他(冯谖)看得很卑贱。第二个“以”是介词,用的意思。就是说用草编的食器给他饭吃。

翻译

孟尝君身边的办事人员因为孟尝君看不起他,便拿粗劣的饭菜给他吃。过了不久,冯谖靠着柱子弹他的剑,唱道:“长铗啊,回去吧!吃饭没有鱼。”

办事人员把这情况告诉孟尝君,孟尝君说:“给他鱼吃,按照门下的食客那样对待。”过了不久,冯谖又弹着他的剑,唱道:“长铗啊,回去吧!出门没有车。”办事人都笑话他,并把这情况告诉孟尝君。

出自西汉刘向《冯谖客孟尝君》(选自《战国策·齐策》),原文为:

左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。”左右以告。孟尝君曰:“食之,比门下之客。”居有顷,复弹其铗,歌曰:“长铗归来乎!出无车。”左右皆笑之,以告。

小编推荐

1.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

2.作文素材摘抄200字左右 好句好段整理

3.红星照耀中国读书笔记200字左右范文精选

4.父母寄语精选20字左右 暖心励志寄语整理

5.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

6.家长意见怎么写20字左右 简短意见整理

7.助学金申请书300字左右 申请书范文

8.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告