专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网大学介绍大学动态2022年6月英语四级翻译试题:守株待兔

2022年6月英语四级翻译试题:守株待兔

时间:2022-06-11保存为WORD

2022年6月英语四级考试已经结束了,小编带来《2022年6月英语四级翻译试题:守株待兔(网友版)》供各位考生参考!

2022年6月英语四级翻译答案

网友评论

英语翻译,我看着白话,当时我的脑子里都是文言文《韩非子·五蠹》里的守株待兔,宋人有耕者,田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。
该拿什么来救你,我的英语四级。

守株待兔的寓意是:人要主动努力,不要对任何侥幸的事情抱有幻想。战国时期,有位农民每天都在地里耕作,日出而作,日落而息。有一天,他正在田里耕种。突然,有一只受了惊吓的兔子一头撞死在田边的树桩上。农夫开心的捡起兔子,晚上回到家,美美地吃了一顿香喷喷的兔子肉。

小编推荐

1.2025年633分能考化学工程与工艺专业吗 633分化学工程与工艺专业大学推荐

2.2025年669分能考计算机科学与技术专业吗 669分计算机科学与技术专业大学推荐

3.2025年515分能考翻译专业吗 515分翻译专业大学推荐

4.2025年619分能考通信工程专业吗 619分通信工程专业大学推荐

5.2025年609分能考国际经济与贸易专业吗 609分国际经济与贸易专业大学推荐

6.2025年612分能考汉语国际教育专业吗 612分汉语国际教育专业大学推荐

7.2025年602分能考化学工程与工艺专业吗 602分化学工程与工艺专业大学推荐

8.2025年608分能考翻译专业吗 608分翻译专业大学推荐

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告