专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文袁枚学诗翻译

袁枚学诗翻译

时间:2021-02-20保存为WORD

没有《袁枚学诗》这篇文章。袁枚提出诗主性灵,非关学问。“性灵”是创作主体的诗才在作品中所体现出来的生动活泼、富于历史韵味或生活谐趣的诗性特征,它们隐含于主体与客体的情感融合之中。

袁枚的“诗”“学”观

袁枚针对清诗日益学问化所露出的弊端,抗声提出诗主性灵,非关学问,于是有人误认为以袁枚为代表的"性灵"诗派轻学浅薄,游学无根。事实上袁枚很重视诗歌与学问的关系,他对诗与学的关系有三个基本主张:一是诗须有学,二是反对在诗中填书塞典,三是主张化学入诗。他的诗歌没有脱离清诗质厚重学的时代特征,不是清诗的变异,而恰好是这个茂盛园圃里敢于争春怒放的花朵。

袁枚学诗

清代诗人袁枚的诗句清新自然,自成一格。他说:“我的诗之所以有自己的风格,绝无古人口气,是我善于向生活中平凡人学习的缘故。连乡村的牧童都是我的老师,我最动人的诗句其实就是他们的言语。”有一天,袁枚在花园中散步,一位老园丁走过来对他说:“您看霜雪这么大,天气这么寒冷,有些花木却不怕。您看,梅树就是一身花呀!”袁枚听了很受启发,写出了“月映竹成千个字,霜高梅孕一身花”的动人诗句。

还有一次,和他一起赏梅的老和尚说:“梅花开得正盛,可惜你带不走它啊!”后来袁枚在给朋友的送别诗中写道:“只怜香雪梅千树,不得随身带上船。”这不就是化用了老和尚的话吗?

故事教会:我雕字琢句不是语言创新的根本。充满鲜活生命力的群众性语言,才是我们在语言上推陈出新的源泉。

小编推荐

1.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

2.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

3.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

4.二本考翻译硕士容易考的学校 哪些大学翻译考研好考

5.此之谓失其本心翻译 是什么意思

6.秋夜将晓出篱门迎凉有感古诗意思 原文及翻译

7.介绍中秋节的英语作文 简短50字带翻译

8.2023西安翻译学院录取分数线是多少 各省历年最低分数线

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告