专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文只缘身在此山中哲理及全诗翻译

只缘身在此山中哲理及全诗翻译

时间:2021-02-14保存为WORD

题西林壁是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。

题西林壁

作者:苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

哲理:观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

译文

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。

之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之中。

不识庐山真面目,只缘身在此山中

是即景说理,谈游山的体会。为什么不能辨认庐山的真实面目呢?因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。游山所见如此,观察世上事物也常如此。

这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。

这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。

小编推荐

1.2025年515分能考翻译专业吗 515分翻译专业大学推荐

2.2025年608分能考翻译专业吗 608分翻译专业大学推荐

3.2025年保山中医药高等专科学校多少分能考上 最低分及位次

4.三峡文言文翻译

5.2025年584分能考翻译专业吗 584分翻译专业大学推荐

6.赵人患鼠文言文翻译

7.2025年490分能考翻译专业吗 490分翻译专业大学推荐

8.狼文言文翻译及原文

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告