专为高三考生提供有价值的资讯

当前位置:当书网高考复习高中语文送友人李白原文及翻译附赏析

送友人李白原文及翻译附赏析

时间:2020-11-30保存为WORD

《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。下面是小编整理的送友人李白原文及翻译,一起来看看吧!

李白送友人的原文及翻译

【原文】

青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

【翻译】

青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。

李白送友人赏析

这是一首情意深长的送别,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。

小编推荐

1.红星照耀中国好句赏析 精彩段落摘抄

2.故都的秋高中课文原文 具体讲了什么

3.盘古开天地文言文翻译 具体什么意思

4.红星照耀中国第五章好句赏析 经典好句摘抄

5.红星照耀中国第七章好句赏析 好词好句摘抄

6.红星照耀中国原文摘抄 好句好段整理

7.勾践灭吴原文及翻译 具体内容赏析

8.考研英语二翻译一般能拿多少分 翻译评分标准

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.dangshu.com 【当书网】 皖ICP备19022700号-7

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告